اندیشمند بزرگترین احساسش عشق است و هر عملش با خرد

Tuesday, December 16, 2014

استوانه فرمان کوروش

متن استوانه کوروش در وبسایت ها و وبلاگ‌ها و برخی کتب ایرانی به نحوه های مختلفی بازتاب داده شده است. برخی از ترجمه ها (باید بگوییم اکثر ترجمه ها) ارتباطی با متن اصلی ندارند و حاصل تخیل برخی نویسندگان معاصر هستند. این استوانه تاکنون توسط سه پژوهشگر ایرانی به صورت مستقیم از روی متن بابلی به زبان فارسی ترجمه شده است:

۱- دکتر عبدالمجید ارفعی-دکترای آشورشناسی از دانشگاه شیکاگو
۲- دکتر شاهرخ رزمجو-دکترای باستان شناسی از دانشگاه لندن و استاد دانشگاه تهران
۳- دکتر حسین بادامچی-دکترای آشورشناسی از دانشگاه جانزهاپکینز واشینگتن و استاد دانشگاه تهران

استوانه فرمان کوروش استوانه ای گِلین حاوی یک کتیبه سی و پنج سطری به زبان اَکَدی (زبان بابلی) است که در پای یک بنا توسط هرمزد رسام در طول کاووش های باستانشناسی معبد مردوک در بابل در سال ۱۸۷۹ کشف گردید. قطعه دوم که حاوی سطور ۳۶ تا ۴۵ بود، در مجموعه بابِلی دانشگاه یِیل توسط پروفسور بِرگر شناسایی گردید. بنابراین تمامی متن کتیبه حاوی ۴۵ سطر است که سه سطر نخست آن تقریباً به طور کامل از بین رفته و انتهای کتیبه هم ناقص است.

Cyrus Cylinder

The Cyrus cylinder (British Museum, no. 90920; Walker, p. 158; Budge, pl. XL; Rawlinson, pl. 35) is a fragmentary clay cylinder with an Akkadian inscription of thirty-five lines discovered in a foundation deposit by A. H. Rassam during his excavations at the site of the Marduk temple in Babylon in 1879 (see Walker, p. 158, citing a letter from Rassam to the British Museum dated 20 November 1879). A second fragment, containing lines 36-45, was identified in the Babylonian collection at Yale University (Nies and Keiser, no. 32) by P.-R. Berger. The total inscription, though incomplete at the end, consists of forty-five lines, the first three almost entirely broken away.