اندیشمند بزرگترین احساسش عشق است و هر عملش با خرد

Sunday, December 25, 2016

عبدالحسین تیمورتاش

تیمورتاش، اولین ایرانی‌ که به روسی، فرانسه، و آلمانی‌ کاملا مسلط بود، و انگلیسی‌ را نیز میدانست؛ اولین کسی‌ که کتاب به زبان فارسی ترجمه کرد؛ ناسیونالیستی که قبور شعرای بزرگ از جمله حافظ  و فردوسی‌ را بازسازی کرد؛ کسی‌ که رضا شاهِ قولدور و بیسواد را شاه کرد؛ حقوقدانی که دادگستری را جانشین عدلیهٔ آخوندی کرد؛ و مبّدع بسیاری از آوردهای فرهنگ جدید ایران، برای بسیاری ناشناخته است. در زیر صفحاتی از ویکیپدیای فارسی و انگلیسی‌ در مورد این مرد بزرگ، که مانند سایر بزرگمردان تاریخ همچون قائم مقام و امیرکبیر توسط پادشاه وقت که هر چه داشت مدیون تیمورتاش بود به قتل رسید، به نظر می‌رسد. جالب است که اکنون کلیه دست‌آوردهای این مرد بزرگ به رضا شاه نسبت داده میشود. جای تعجب است که مطلب انگلیسی‌ ویکیپدیا در مورد این مرد بزرگ و فرهیخته بیشتر و پر بارتر از متن فارسی آن است:

The Election of Donald Trump

by Samir Amin

1. The recent election of Donald Trump after Brexit, the rise of fascist votes in Europe, but also and much better, the electoral victory of SYRIZA and the rise of Podemos are all manifestations of the depth of the crisis of the system of globalized neoliberalism.  This system, which I have always considered unsustainable, is imploding before our eyes at its very heart.  All attempts to save the system -- to avoid the worst -- by minor adjustments are doomed to failure.

Saturday, December 17, 2016

نورمبرگ آمریکائی ۲۷

بخش پایانی

بنابراین سقراط، اگر بیعدالتی در سطح وسیعی انجام شود، قویتر، آزادتر، و ماهرانه‌تر از عدالت است. و همانطور که از نخست گفته بودم، عدالت آنچیزی است که به سود نیرومند است در حالیکه بیعدالتی به صرفه و منفعت تک تک افراد  بستگی دارد.
-          تراسیماکوس در جمهوریِ افلاطون
قوس اخلاقی‌ جهان طولانی‌ است، اما به سمتِ عدالت خم میشود..
-         مارتین لوتر کینگ در نقل قولی‌ از تئودور پارکر، یکتا پرستِ طرفدارِ القائ برده‌داری

زمانی‌ که صحبت از “عدالت برای شخصی‌” میشود، در اَذهان محاکمه، محکومیت، و مجازات تداعی میشود. عدالت برای قربانیِ یک جرم، حداقل آگاهیِ جامعه از رنج و صدمه‌ای که به قربانی رسیده، و یافتن مجرم را طلب می‌کند. و تا جایی که امکان دارد، تاوان عمل را ایجاب می‌کند.

Saturday, December 10, 2016

نورمبرگ آمریکائی ۲۶


ترور و قتل فراقضایی

زمانی‌ که “بَرَک اوباما” به دفتر رئیس جمهوری قدم گذاشت، برای آنکه به جنگ علیه ترور با هدف به حداقل رسانیدن خسارت جانی به آمریکائیان ادامه دهد، به هواپیماهای کنترل شده از راه دور “دِرُن” روی آورد. تحت فرمان “اوباما”، کشتار از این طریق در پاکستان، یمن، سومالی، و مناطق جنگی عراق و افغانستان نُه بار نسبت به زمان “بوش” افزایش یافت. بیدادگری در مناطقی که “دِرُن” از آسمان سقوط میکرد، مانند دهات، زمینهای کشاورزی، جاده‌ها، و کشتار وسیع مردم بیگناه، خشم اهالی این نقاط را برانگیخت. حتی درونِ حلقهٔ “امنیت ملی‌ آمریکا”، اینکه آیا این کشتار و گسترشِ جنگ، بجای از بین بردن دشمنان به ظهور دشمنان جدیدی می‌انجامید، مورد بحث قرار گرفت.

Thursday, December 8, 2016

Fidel Castro's legacy: 'True to his convictions'

Source: http://www.bbc.com/news/world-latin-america-20121342

This file photo taken on May 11, 2001 shows Cuban President Fidel Castro listening as he addresses a public lecture in Kuala Lumpur.Image copyrightAFP
Image captionFidel Castro stayed true to his convictions throughout his time in power
Fidel Castro was a towering presence in Cuba for more than 50 years. Dr Stephen Wilkinson, editor of the International Journal of Cuban Studies, assesses his legacy.
For Cuban poet Nicolas Guillen, there was a direct link between two of the biggest figures in his nation's history.
In a poem from 1977, he wrote: "Lo que Marti prometio, Fidel lo cumplio" ("What Marti promised, Fidel delivered").
Guillen's poem refers to Cuban independence hero Jose Marti, the inspirational figure in Castro's own political life.
Marti promised a Cuba free of US interference and, famously, a republic that would be as he put it: "For all Cubans and the good of all Cubans."

Saturday, December 3, 2016

نورمبرگ آمریکائی ۲۵

آزمایش روی انسان

قانون جنایات جنگی سال ۱۹۹۶ آمریکا اِشعار بر این دارد که "انجام هر گونه آزمایش بیولوژیکی" یکی‌ از "عظیم‌ترین تخطی‌ها" از عهدنامه ژنو، و یک جنایت جنگی می‌باشد. بنا به تعریف، آزمایش بیولوژیکی "انجام عملی است که با آن عمل شخص دیگری که تحت کنترل یا زیر نظر شخص نخست است بدون هیچ گونه هدف پزشکی‌ یا دندانپزشکی‌، تحت شرایط بیولوژیکیِ خاصی‌ قرار داده شود که در نتیجه، بدن یا سلامتیِ آن شخص در معرض خطر قرار گیرد." مشخصاً مامورین آمریکائی، در خلال جنگ علیه ترور، آزمایشاتی را که در جنگ دوم نازیها در آشویتز و سایر بازداشت‌گاههای خود به آن مبادرت کردند، انجام نداده‌اند. هزاران نفر در آزمایشگاه‌های شبه علمی‌ نازیها کشته، شکنجه، علیل، و یا ناقص شدند. در دادگاه نورمبرگ سال ۱۹۴۶، دولت آمریکا ۲۰ دکتر نازی را محاکمه، و ۱۳ نفر آنها را محکوم به جنایت علیه بشریت کرد. آزمایشات دولت آمریکا در محدوده بسیار کوچکتری و زیر شعار جنگ علیه ترور بوده است، گرچه‌ و بطور محرز، جنایاتی در این زمینه انجام گرفته است.