حکیم عمر خیام نیشابوری که بیشتر به سبب رباعیات و فلسفه دهریش شهرت دارد، کتابی دارد (یا به او نسبت داده شده) تحت عنوان نوروز نامه. در این کتاب در مورد شراب مینویسد: “دانا آن طب چنین گفته اند چون جالینوس و سقراط و بقراط و بوعلی سینا و محمد زکریا که هیچ چیز در تن مردم نافع تر از شراب نیست، خاصه شراب انگوری تلخ و صافی، و خاصیتش آنستکه غم را ببرد و دل را خرم کند و پوست تن را تازه و روشن گرداند و فهم و خاطر را تیز کند و بخیل را سخی و بد دل را دلیر کند و خورنده شراب را بیماری کم کند و اغلب تندرست باشد … و گروهی ناقد عقل و گروهی صراف دانش و گروهی معیار هنر … و هرکه پنج قدح شراب ناب بخورد آنچه اندروست از نیک و بد ازو سر آید و گوهر خویش پدید کند و بیگانه را دوست گرداند و اندر دوستی بیفزاید … خردمند باید که چنان خورد که مزه او بیشتر از بزه بود تا برو وبال نگردد و این چنان باشد که بریاضت کردن نفس خود را بجای رساند که از اول شراب خوردن تا آخر هیچ بدی و ناهمواری ازو در وجود نیاید بگفتار و بکردار الا نیکویی و خوشی چون بدین درجه رسد شراب خوردن او را زیبد.” در همین کتابِ نوروز نامه، خیام داستان افسانه مانندی از تاریخچه کشف شراب دارد، که در زیر بطور کامل میاید.
اندیشمند بزرگترین احساسش عشق است و هر عملش با خرد
Tuesday, March 29, 2011
Thursday, March 24, 2011
US Democracy for Dictatorial Countries
We are told by Western governments about democracies in their states and People’s exercise of their basic freedom. One way to examine this claim is to check Western governments’ constitutions. US constitution is known to be the best written constitution among all Western countries, as far as democracy is concerned. Therefore, it is a good start to learn about US constitution and its history. We may also gain knowledge of the culture promoting a democratic government, and the responsibility of the government in translating democratic values. Calling themselves a civilized society, we need to study democratic values provided for in the US constitution, exercised and preached by heads of states, while criticizing barbaric and undemocratic systems in Africa and in the Middle East.
Wednesday, March 23, 2011
خط پهلوی و الفبای صوتی
صادق هدایت تحقیقات گسترده ای در مورد فرهنگ ایران قبل از اسلام کرده بود. نوشته زیر با عنوان خط پهلوی و الفبای صوتی یکی از تحقیقات او در مورد خط ایرانیان قبل از اسلام است که در اینجا قطعاتی از آنرا از کتاب “نوشته های پراکنده” گرد آوردهٔ حسن قائمیان نقل میکنم:
چون در مجله سخن موضوع نقض الفبای کنونی فارسی مطرح شده است؛ بی مناسبت نیست ببینیم قبل از اقتباس الفبای فعلی چه طرز نوشتنی در ایران معمول بوده و مساله ثبت حرکات یا اصوات کلمات تا چه اندازه مراعات میشده است. برای روشن شدن این مطلب لازم میاید که شمه ای از چگونگی رسمالخط پهلوی را یاد آور شویم.
بطور کلی آنچه “پهلوی” مینامند، شامل تمام اشکال زبان “فارسی میانه” میگردد. یعنی از زمانیکه فرس قدیم منسوخ شد تا هنگامی که الفبای جدید فارسی از عربی اقتباس گردید. زبان پهلوی بدو دسته جنوبی و شمالی تقسیم میشود.
۱- زبان کتاب های زردشتی و کتیبه های جنوبی ساسانی را “فارسی میانه” میگویند و طرز نوشتن آنرا “پارسیک” میخوانند و زبان بومی وابسته به آن متون مانوی آسیای مرکزی میباشد.
۲- زبان کتیبه های شمالی ساسانی “پرثوی میانه” و نوشته آن “پهلوانیک” نامیده میشود و زبان بومی شمال شرقی ایران چنانکه در قطعات مانوی آمده “پهلوانیک” میباشد.
Thursday, March 17, 2011
Reaction To Reactor
The world witnessed a great tragedy in Japan last week on March 11, with an 8.9 magnitude earth quake followed by a 30-40 miles per hour (of about 1,700 pounds of water per square yard) tsunami. The following day of the earthquake and tsunami, people woke up to a second disaster, worse than the first one, and not an act of nature, but dangers of destruction of a crippling nuclear plant. This disaster was brought upon people as a result of human recklessness and greed.
Subscribe to:
Posts (Atom)