کریس هجز – برگردان: پروین اشرفی
کودک عزیزم. اکنون پاسی از نیمه شب گذشته است. من با سرعت صدها مایل در ساعت در تاریکی شب، در هزاران پایی فراز اقیانوس اطلس در حال پرواز هستم. دارم به مصر سفر می کنم. به مرز غزه در رفح خواهم رفت. بخاطر تو میروم.ا
کریس هجز – برگردان: پروین اشرفی
کودک عزیزم. اکنون پاسی از نیمه شب گذشته است. من با سرعت صدها مایل در ساعت در تاریکی شب، در هزاران پایی فراز اقیانوس اطلس در حال پرواز هستم. دارم به مصر سفر می کنم. به مرز غزه در رفح خواهم رفت. بخاطر تو میروم.ا


Palestinians work in the debris of buildings targeted by Israeli airstrikes in Jabalia refugee camp, northern Gaza, Nov 1, 2023
بسیاری از ما بدون اینکه بدانیم هدفمان از این زندگی چیست و چرا همواره در تلاش معاش و در تقّلای بهبود وضع موجود هستیم، چگونگیِ این زندگی و نیاز خود از آن را مورد پرسش قرار نمیدهیم. بنابراین، اکثر تصمیمات زندگی ما بدون دخالت ما و تحت جریانات و وقایع کلی دنیا پیش میروند، در حالیکه ما تصور میکنیم که تصمیم گیرندهٔ آن خودمان بودهایم.ا


Source: Peace Now/ICBC
:extract_focal()/https%3A%2F%2Fs3.amazonaws.com%2Fpocket-collectionapi-prod-images%2Fb5e622e1-fed6-4b4c-8b94-613dbc069e01.jpeg)