اندیشمند بزرگترین احساسش عشق است و هر عملش با خرد

Sunday, December 25, 2016

عبدالحسین تیمورتاش

تیمورتاش، اولین ایرانی‌ که به روسی، فرانسه، و آلمانی‌ کاملا مسلط بود، و انگلیسی‌ را نیز میدانست؛ اولین کسی‌ که کتاب به زبان فارسی ترجمه کرد؛ ناسیونالیستی که قبور شعرای بزرگ از جمله حافظ  و فردوسی‌ را بازسازی کرد؛ کسی‌ که رضا شاهِ قولدور و بیسواد را شاه کرد؛ حقوقدانی که دادگستری را جانشین عدلیهٔ آخوندی کرد؛ و مبّدع بسیاری از آوردهای فرهنگ جدید ایران، برای بسیاری ناشناخته است. در زیر صفحاتی از ویکیپدیای فارسی و انگلیسی‌ در مورد این مرد بزرگ، که مانند سایر بزرگمردان تاریخ همچون قائم مقام و امیرکبیر توسط پادشاه وقت که هر چه داشت مدیون تیمورتاش بود به قتل رسید، به نظر می‌رسد. جالب است که اکنون کلیه دست‌آوردهای این مرد بزرگ به رضا شاه نسبت داده میشود. جای تعجب است که مطلب انگلیسی‌ ویکیپدیا در مورد این مرد بزرگ و فرهیخته بیشتر و پر بارتر از متن فارسی آن است:

The Election of Donald Trump

by Samir Amin

1. The recent election of Donald Trump after Brexit, the rise of fascist votes in Europe, but also and much better, the electoral victory of SYRIZA and the rise of Podemos are all manifestations of the depth of the crisis of the system of globalized neoliberalism.  This system, which I have always considered unsustainable, is imploding before our eyes at its very heart.  All attempts to save the system -- to avoid the worst -- by minor adjustments are doomed to failure.

Saturday, December 17, 2016

نورمبرگ آمریکائی ۲۷

بخش پایانی

بنابراین سقراط، اگر بیعدالتی در سطح وسیعی انجام شود، قویتر، آزادتر، و ماهرانه‌تر از عدالت است. و همانطور که از نخست گفته بودم، عدالت آنچیزی است که به سود نیرومند است در حالیکه بیعدالتی به صرفه و منفعت تک تک افراد  بستگی دارد.
-          تراسیماکوس در جمهوریِ افلاطون
قوس اخلاقی‌ جهان طولانی‌ است، اما به سمتِ عدالت خم میشود..
-         مارتین لوتر کینگ در نقل قولی‌ از تئودور پارکر، یکتا پرستِ طرفدارِ القائ برده‌داری

زمانی‌ که صحبت از “عدالت برای شخصی‌” میشود، در اَذهان محاکمه، محکومیت، و مجازات تداعی میشود. عدالت برای قربانیِ یک جرم، حداقل آگاهیِ جامعه از رنج و صدمه‌ای که به قربانی رسیده، و یافتن مجرم را طلب می‌کند. و تا جایی که امکان دارد، تاوان عمل را ایجاب می‌کند.

Saturday, December 10, 2016

نورمبرگ آمریکائی ۲۶


ترور و قتل فراقضایی

زمانی‌ که “بَرَک اوباما” به دفتر رئیس جمهوری قدم گذاشت، برای آنکه به جنگ علیه ترور با هدف به حداقل رسانیدن خسارت جانی به آمریکائیان ادامه دهد، به هواپیماهای کنترل شده از راه دور “دِرُن” روی آورد. تحت فرمان “اوباما”، کشتار از این طریق در پاکستان، یمن، سومالی، و مناطق جنگی عراق و افغانستان نُه بار نسبت به زمان “بوش” افزایش یافت. بیدادگری در مناطقی که “دِرُن” از آسمان سقوط میکرد، مانند دهات، زمینهای کشاورزی، جاده‌ها، و کشتار وسیع مردم بیگناه، خشم اهالی این نقاط را برانگیخت. حتی درونِ حلقهٔ “امنیت ملی‌ آمریکا”، اینکه آیا این کشتار و گسترشِ جنگ، بجای از بین بردن دشمنان به ظهور دشمنان جدیدی می‌انجامید، مورد بحث قرار گرفت.

Thursday, December 8, 2016

Fidel Castro's legacy: 'True to his convictions'

Source: http://www.bbc.com/news/world-latin-america-20121342

This file photo taken on May 11, 2001 shows Cuban President Fidel Castro listening as he addresses a public lecture in Kuala Lumpur.Image copyrightAFP
Image captionFidel Castro stayed true to his convictions throughout his time in power
Fidel Castro was a towering presence in Cuba for more than 50 years. Dr Stephen Wilkinson, editor of the International Journal of Cuban Studies, assesses his legacy.
For Cuban poet Nicolas Guillen, there was a direct link between two of the biggest figures in his nation's history.
In a poem from 1977, he wrote: "Lo que Marti prometio, Fidel lo cumplio" ("What Marti promised, Fidel delivered").
Guillen's poem refers to Cuban independence hero Jose Marti, the inspirational figure in Castro's own political life.
Marti promised a Cuba free of US interference and, famously, a republic that would be as he put it: "For all Cubans and the good of all Cubans."

Saturday, December 3, 2016

نورمبرگ آمریکائی ۲۵

آزمایش روی انسان

قانون جنایات جنگی سال ۱۹۹۶ آمریکا اِشعار بر این دارد که "انجام هر گونه آزمایش بیولوژیکی" یکی‌ از "عظیم‌ترین تخطی‌ها" از عهدنامه ژنو، و یک جنایت جنگی می‌باشد. بنا به تعریف، آزمایش بیولوژیکی "انجام عملی است که با آن عمل شخص دیگری که تحت کنترل یا زیر نظر شخص نخست است بدون هیچ گونه هدف پزشکی‌ یا دندانپزشکی‌، تحت شرایط بیولوژیکیِ خاصی‌ قرار داده شود که در نتیجه، بدن یا سلامتیِ آن شخص در معرض خطر قرار گیرد." مشخصاً مامورین آمریکائی، در خلال جنگ علیه ترور، آزمایشاتی را که در جنگ دوم نازیها در آشویتز و سایر بازداشت‌گاههای خود به آن مبادرت کردند، انجام نداده‌اند. هزاران نفر در آزمایشگاه‌های شبه علمی‌ نازیها کشته، شکنجه، علیل، و یا ناقص شدند. در دادگاه نورمبرگ سال ۱۹۴۶، دولت آمریکا ۲۰ دکتر نازی را محاکمه، و ۱۳ نفر آنها را محکوم به جنایت علیه بشریت کرد. آزمایشات دولت آمریکا در محدوده بسیار کوچکتری و زیر شعار جنگ علیه ترور بوده است، گرچه‌ و بطور محرز، جنایاتی در این زمینه انجام گرفته است.

Saturday, November 26, 2016

History Will be the Judge: Fidel Castro, 1926-2016

November 25, 2016
Fidel Castro, Cuba’s leader of revolution, has died aged 90. Here is an extract from Tariq Ali‘s introduction to The Declarations of Havana, Verso’s collection of Castro’s speeches.
On 26 July 1953 an angry young lawyer, Fidel Castro, led a small band of armed men in an attempt to seize the Moncada barracks in Santiago de Cuba, in Oriente province. Most of the guerrillas were killed. Castro was tried and defended himself with a masterly speech replete with classical references and quotations from Balzac and Rousseau, that ended with the words: ‘Condemn me. It does not matter. History will absolve me.’ It won him both notoriety and popularity.

نورمبرگ آمریکائی ۲۴


قضیهٔ "بنیام محمد"
"بنیام محمد" جوانی بود در اوانِ بیست سالگی که تابع انگلیس شده بود. زمانیکه او سفری به پاکستان کرده بود در آنجا دستگیر شد و به دست آمریکائیها سپرده شد- و همانگونه که در جای دیگری نوشتم- آنها فکر کردند که او با عامل "بمب پلید" یعنی‌ "حوزه پدیا" در ارتباط بوده است.

آمریکائیها او را از پاکستان به مراکش فرستادند چون "پاکستانیها‌ نمیتوانند آنچه را که ما از آنها می‌خواهیم به درستی‌ انجام دهند."

Sunday, November 20, 2016

نورمبرگ آمریکائی ۲۳

بخش پنجم: جنایات بر علیه بشریت
ما به قصد مرگ نمیزنیمشان. آنها را به کشورهای دیگر میفرستیم تا به قصد مرگ بزنندشان.
-          یک مقام دولتی ناشناس که در سال ۲۰۰۲ با گزارشگری مصاحبه داشت
اگر شما تصمیم به کشتن شخصی‌ را دارید، باید دلیل خوبی‌ برای آن داشته باشید، و باید اسناد قطعی داشته باشید که ضرورت آنرا ایجاب کند، و کاملا در جهت منافع ما باشد. و معمولاً چنین نیست.
-         جاشوا فاوست: کارشناس یمن برای اداره امنیت ارتش

در این فصل اعمالی‌ که در جنگ با ترور صورت گرفت- مانند شکنجه، ناپدید شدن اجباری، و ترور انسانها- که اگر در زمان یک جنگ واقعی‌ صورت میگرفت جنایات جنگی به شمار میرفت، بررسی میشوند. زمانیکه با زندانیان چه در افغانستان و یا در عراق بد رفتاری شد، چه قربانیان جنگنده بودند یا شخصی‌، این عدول از عهدنامه ژنو و قانون جنایات جنگی آمریکا، و در این صورت جنایت جنگی محسوب میشد. جنگی که در آن مرز خاصی‌ مشخص نیست و پایان جنگ نیز قابل پیش‌بینی‌ نیست در ردهٔ دیگری قرار می‌گیرد؛ ماند جنگی که در چند کشور و قاره انجام پذیرد، جنگی که از طریق عملیات مخفیانه صورت می‌گیرد، و تا جایی که امکان دارد بجز اهدافش از بقیه پنهان است. چنین جنگها فاقد استمراری هستند که در جنگ بین دو کشور وجود دارد و می‌توان به آن یک صورت قانونی‌ داد. در اینصورت، جنایاتی که در جنگ بی‌پایان علیه ترور خارج از افغانستان و عراق صورت می‌گیرد، در واقع جنایات جنگی نیستند. ولی‌ حتی اگر خارج از شکل جنگهای قراردادی صورت بگیرند، هنوز هم جرائم خوفناکی هستند.

Goodbye, American Neoliberalism. A New Era Is Here


Trump’s election was enabled by the policies that overlooked the plight of our most vulnerable citizens. We gird ourselves for a frightening future

Monday, November 14, 2016

Trump in the White House: An Interview With Noam Chomsky

"One of the difficulties in raising public concern over the very severe threats of global warming is that 40 percent of the US population does not see why it is a problem, since Christ is returning in a few decades. About the same percentage believe that the world was created a few thousand years ago. If science conflicts with the Bible, so much the worse for science. It would be hard to find an analogue in other societies."

Monday, 14 November 2016 00:00 By C.J. Polychroniou, Truthout | Interview

Some years ago, public intellectual Noam Chomsky warned that the political climate in the US was ripe for the rise of an authoritarian figure. Now, he shares his thoughts on the aftermath of this election, the moribund state of the US political system and why Trump is a real threat to the world and the planet in general.

C.J. Polychroniou for Truthout: Noam, the unthinkable has happened: In contrast to all forecasts, Donald Trump scored a decisive victory over Hillary Clinton, and the man that Michael Moore described as a "wretched, ignorant, dangerous part-time clown and full-time sociopath" will be the next president of the United States. In your view, what were the deciding factors that led American voters to produce the biggest upset in the history of US politics?
Noam Chomsky: Before turning to this question, I think it is important to spend a few moments pondering just what happened on November 8, a date that might turn out to be one of the most important in human history, depending on how we react.
No exaggeration.
The most important news of November 8 was barely noted, a fact of some significance in itself.

Sunday, November 13, 2016

Naomi Klein: “Donald Trump isn’t the end of the world, but climate change may be”


At the precise moment that Donald Trump was giving his acceptance speech live, I was in a room packed with a thousand people in Sydney, listening to Maria Tiimon Chi-Fang, a leading activist from the island state of Kiribati.
All day I had been sending emails with the subject line “It’s the end of the world”. I suddenly felt embarrassed by the privilege of this hyperbole.
If Trump does what he says and rolls back the (insufficient) climate progress won under President Barack Obama, inspiring other nations to do the same, Chi-Fang’s nation and culture will almost surely disappear beneath the waves. Literally, the end of her whole world.
Chi-Fang talked about how the Paris climate summit was a rare moment of hope. It’s not a perfect text, but island nations waged, and won, a valiant battle to include language reflecting the need to keep warming below 1.5 degrees.
“We didn’t sleep,” she told the crowd.
That 1.5 degree target gives Kiribati and other low-lying islands a fighting chance at survival. But we know that meeting the target, and even the higher 2 degree one, means we cannot sink a single piece of new fossil fuel infrastructure. We have already blown our carbon budget just with the carbon from fossil fuels now in production.
Donald Trump, in his “100-day plan to Make America Great Again”, unveiled at the end of October, made it clear that he intended to grab carbon as aggressively as he bragged about grabbing women. Here are a few of his immediate plans:
  • allowing the Keystone XL pipeline to move forward;
  • lifting restrictions on fossil fuel production;
  • cancelling “billions” in payments to United Nation climate change programs.
That’s right: warm the planet as quickly as possible and burn the paltry life jackets that are now being thrown to the people who will suffer most. And lest there be any doubt that he means it, he just appointed Myron Ebell, from the climate-denying, scientist-harassing Competitive Enterprise Institute, to transform the Environmental Protection Agency.
This is just some of what is at stake if Trump does what he says he will do. We cannot let him. Outside the US, we need to start demanding economic sanctions in the face of this treaty-shredding lawlessness.
In the North America region, where the carbon that Trump wants to unleash is now buried, we need to get ready to warrior up – and if you want to know what that looks like, turn your eyes to the Indigenous-led resistance against the Dakota Access Pipeline at Standing Rock.

Trump Will Have Vast Powers. He Can Thank Democrats for Them.

Published on
by
Washington Post

Glenn Greenwald

"Beginning in his first month in office and continuing through today, Obama not only continued many of the most extreme executive-power policies he once condemned, but in many cases strengthened and extended them," Greenwald writes. (Photo: DoD)
Liberals are understandably panicked about what Donald Trump can carry out. “We have a president-elect with authoritarian tendencies assuming a presidency that has never been more powerful ,” Franklin Foer wrote this past week in Slate. Trump will command not only a massive nuclear arsenal and the most robust military in history, but also the ability to wage numerous wars in secret and without congressional authorization; a ubiquitous system of electronic surveillance that can reach most forms of human communication and activity; and countless methods for shielding himself from judicial accountability, congressional oversight and the rule of law — exactly what the Constitution was created to prevent. Trump assumes the presidency “at the peak of its imperial powers,” as Foer put it.

نورمبرگ آمریکائی ۲۲

جنایات جنگی در عراق

ابو غریب: در آوریل سال ۲۰۰۴، با دیدن برنامه “۶۰ دقیقه ۲” در شبکه تلویزیونی “بی‌ بی‌ سی‌”، مردم حیرت زده به عکسهائی از یک زندان در عراق به نام “ابو غریب” مینگریستند. عکس بعد از عکس، زندانبانان آمریکائی را نمایش میداد که زندانیان لخت را مانند هیزم روی هم ریخته بودند، و صورت عده‌ای را به طرز تحقیر آمیزی با کلاه مخروطی پوشانده بودند، و زندانبانان خنده کنان با آنها عکس میگرفتند، و به یک زندانی افسار بسته بودند و او را مانند سگ میکشیدند. با پشتکاری “سیمور هرش” داستان “ابو غریب” بالاخره به گوش مردم رسید. (بعدها مجله اینترنتیِ “سلان دات کام” یک سری عکسهای زننده دیگر همراه با ۱۹ فیلم چاپ کرد. یکی‌ از آنها مردی را نشان میداد که برای اینکه خود را بکشد مرتب سرش را به در آهنین میکوبید.)

Friday, November 11, 2016

Who was the lesser of two evils anyway?!


Hillary Clinton won popular votes by about four hundred thousand votes (1). We should take into account that more than 43% of eligible voters did not vote (2). Out of 325 million Americans (3), about 231.5 million were eligible to vote (4). 209 million American are 18 years old and over (5). This means that over 20 million Americans are over 18, but could not vote. The large number of this population consists of those who have been sentenced to prison as felons, majority of which are non-white and belong to the lowest economical class.

There are 538 Electoral College and a winner of the race needs to get more than 50% of this number, or 270 votes. But why the person who gets less popular vote wins? The answer to this question goes back to the reason that votes of delegates (instead of one man one vote) was created, which seemed to be a way to prevent racism. As racism has changed form and shape (considering the 20 million who cannot vote, ID requirement, gerrymandering, and tools in prohibiting certain racial groups to vote) the question becomes, whether continuing with this system in the 21st century is necessary.

Saturday, November 5, 2016

Secret World of US Election: Julian Assange talks to John Pilger (FULL I...

Inside the Invisible Government: War, Propaganda, Clinton & Trump

October 28, 2016
 The American journalist, Edward Bernays, is often described as the man who invented modern propaganda.
The nephew of Sigmund Freud, the pioneer of psycho-analysis, it was Bernays who coined the term “public relations” as a euphemism for spin and its deceptions.
In 1929, he persuaded feminists to promote cigarettes for women by smoking in the New York Easter Parade – behaviour then considered outlandish. One feminist, Ruth Booth, declared, “Women! Light another torch of freedom! Fight another sex taboo!”
Bernays’ influence extended far beyond advertising. His greatest success was his role in convincing the American public to join the slaughter of the First World War.  The secret, he said, was “engineering the consent” of people in order to “control and regiment [them] according to our will without their knowing about it”.
He described this as “the true ruling power in our society” and called it an “invisible government”.
Today, the invisible government has never been more powerful and less understood. In my career as a journalist and film-maker, I have never known propaganda to insinuate our lives and as it does now and to go unchallenged.

نورمبرگ آمریکائی ۲۱

باگرام و فراتر از آن: سازمان سیا چندین "مرکز سیاه" را در افغانستان اداره میکرد. آنچه که در این مراکز می‌گذشت از سال ۲۰۰۲ کم کم به بیرون نَشت پیدا کرد. اولین داستان توسط "دِینا پریست" و "براتون گلمن" در "واشینگتن پست" انتشار یافت. آنها در مورد کانتینرهای حمل و نقل که "پُر ارزش‌ترین جوایز جنگ علیه ترور را در خود جای داده بودند- فرماندهان و عوامل موثر القاعده"- مطالبی نوشتند. این زندانیان بطور دائم با "فشار و اجبار" همراه با محرومیت حسی، بی‌خوابی اجباری و زیر نورفکن برای ۲۴ ساعت شبانه روز، در حالیکه پاهایشان به حالت دردآوری پابند شده بودند، شکنجه میشدند. یکی‌ از کسانی‌ که مامور نگهداری زندانیان بود در مصاحبه‌ای با "واشینگتن پست" چنین توضیح داد: "اگر از حقوق بشرِ بعضی‌ها در بعضی‌ مواقع تخطی نکنی‌، حتما کارت را درست انجام نداده‌ای." بر اساس گفته‌های این شخص، در آغاز سازمان سیا به دلیل دلواپسی از حقوق انسانی‌ دستهایش بسته بود. ولی‌ به زودی با پشتیبانی‌ِ رده‌های بالای کابینه "بوش"، دستهایش باز شدند.

Tuesday, November 1, 2016

Pondering about an e-mail: Why Seniors Want Trump

I received this e-mail from a proponent of Trump, and since the e-mail is on behalf of seniors, and I am one of them, I thought I should respond to it. Read my response after the e-mail:
This is the list of 13 things that we senior citizens want!  
  
  
  
This is why Trump is zooming ahead.  He is at least talking about issues that most Americans are concerned about.
  
My mantra about Trump is this:  We are usually in agreement with most of what he
says.   We are getting older and our tickers aren't what they used to be . . .

Sunday, October 30, 2016

نورمبرگ آمریکائی ۲۰

کابوس افغانستان

قندهار: نتیجه آزادیِ سازمان سیا در شکنجهٔ زندانیان، و کارت بلانچ داشتن برای هر رفتاری که لازم دیدند با دستگیر شدگان انجام دهند، به بیرون آمدنِ گزارشهای دِهشَتباری انجامید که از "مراکز سیاه" که در محلهای مختلف، از جمله افغانستان، قرار داشتند انجامید. مدت‌ کمی‌ پس از شروع جنگ، تعداد بسیاری زندانی گردآوری شدند. بسیاری از آنها به مرکز پرواز آمریکا در قندهار، بعضی‌ها‌ با زخمهای معالجه نشده، فرستاده شدند. همیکه محموله انسانی‌ وارد فرودگاه میشد، آنها را روی زمین انباشت میکردند. "اندی وُرتینگتتن" در "اسنادِ گوانتانامو" مینویسد: "پلیسهای ارتش، در حالیکه آنها را روی شکمشان خوابانده بودند، با دستکش لباسهای آنها را خارج میکردند." دستگیر شدگان با این تصور که قصد تجاوز به آنها را داشتند " داد و فریاد میزدند و کوشش میکردند که خودشان را به طرف دیگر برگردانند." سپس آنها را از تونلی میگذراندند تا به محل بازداشت برسند، و پس از "یک بررسیِ اطلاعاتی‌ِ سریع" به وسیله دو پلیس ارتش روی زمین میخکوب میشدند و به زبان عربی‌ به آنها گفته میشد که باید "تفتیش مقعدی" بشوند. سپس یک دکتر میله مقعدی را به آنها اِعمال میکرد.

Sunday, October 23, 2016

The Vietnam War and Our War on Yemen Have Something in Common.... Nonexistent Attacks

By Joe Clifford
October 21, 2016 "Information Clearing House" - The missile attack on a US ship off the coast of Yemen was a major news event, but the subsequent follow up story, that it may never have happened, was either ignored by mainstream media or intentionally covered up. The whole thing has the same odor as the Gulf of Tonkin incident that never occurred.
Does history repeat itself?  Sure does seem like it. That is if you compare America’s entry into the Vietnam civil war, with America’s latest entry into the war in Yemen.

The Middle East and the Next Administration


By Chas W. Freeman, Jr.
October 21, 2016 "Information Clearing House" - "LobeLog"- Osama bin Laden surely died happy. He devoted the last third of his life to creating animosity between the West and Islam and to driving a wedge between Saudi Arabia and the United States. Today, Saudi Arabia, Egypt, and Turkey are all estranged from the United States. And, as an unexpected bonus, so is Israel. The U.S. is making enemies all over the Muslim world. And every day here at home, millions pay homage to the memory of Osama as they remove their shoes to pass through metal detectors and are stripped of their dignity by body-imaging devices at airports. Americans are less secure, less prosperous, and less free than we were as this century began. In life, Osama was transformative. In death, he continues to shape the world he left behind.

نورمبرگ آمریکائی ۱۹

افغانستان
از اکتبر سال ۲۰۰۱ که ایالات متحده به افغانستان حمله کرد، حد اقل سه سازمان نظامی آمریکائی به اسارت زندانیان در این کشور پرداخته‌اند: "سازمان سیا"، "سازمان دیا"، و "جی ساک". همه این سازمانها با زندانیان بدرفتاری، و در بسیاری موارد آنها را شکنجه کرده‌اند. برای بسیاری از دستگیر شدگان، افغانستان ایستگاهی بود مابین محل دستگیری، و تحویل آنها برای بازجوئی و شکنجه به مراکش، مصر، سوریه، یا کشور دیگری که این تسهیلات را برای سازمانهای فوق فراهم میکرد. برای دیگران، محل توقفی بود که از آنجا به گوانتانامو فرستاده میشدند. ولی‌ حداقل برای دو نفر، این آخر خط بود.